2021年5月31日,世界卫生组织公布了一套新型冠状病毒命名系统,该系统使用希腊字母代表不同变种。我们最为关注的几个变种——

B117型变种,也叫英国(UK)或肯特(Kent)变种,现被命名为α(alpha);

首现南非的B1351变种则为β(beta);

巴西的P1毒株获名γ(gamma);

最早发现于印度的B16172变种被命名为Δ(delta);

美国的B1427/B1429变种得名ε(epsilon);

巴西的P2毒株则被称为ζ(zeta);

英国的B1525 叫η(eta);

菲律宾的P3叫θ(theta);

美国的B1526叫ι(iota);

印度的B16171被命名为κ(kappa)

新名称系统是消除“新冠羞辱”式污名化行为的重要一步。使用诸如“印度变体”之类称呼会助长种族主义和仇外心理,还可能减损各国寻找新变种的动力——因为他们或许会觉得发现新毒株会损害国家形象;此外,前缀的地名未必能准确反映病毒的首现地,你不知道这个新毒株此前是否在其他地区传播过。

旧习难改添新恨

以起源地命名疾病有着悠久的传统。

过去几个世纪里,意大利人、德国人和英国人将梅毒称为“法国病”,法国人则称其为“那不勒斯病”(那不勒斯是意大利南部城市),对俄罗斯人来说,梅毒是“波兰病”,而在波兰人眼里,“德国病”才是真相,丹麦人和葡萄牙人更愿意说“西班牙病”。

疾病的官方名称往往会包括它们首次现身的国家或地区:德国麻疹、西尼罗河病毒、中东呼吸综合征(MERS)、埃博拉(以刚果民主共和国的一条河流命名)、日本脑炎、寨卡病毒(于乌干达寨卡森林被发现)和莱姆病(以美国康涅狄格州的一个小镇命名)。

当然,没人希望自己的国家、城镇、河流或森林与传染病挂上钩。1918—1919年的西班牙流感夺走数千万人生命,而很多西班牙人对这场大流行被冠以自己国家之名尤为愤怒,因为几乎可以肯定,此传染病起源于其他地方,而它之所以得名西班牙流感,原因只在于西班牙对它的报道更加公开透明。

因此,当前医学界有一个坚定的趋势,那就是不再以最早发现的地方命名疾病。

国际病毒分类委员会(ICTV)将新型冠状病毒正式命名为SARS-CoV-2,世界卫生组织则将SARS-CoV-2引起的病症命名为 COVID-19——英文“coronavirus disease 2019”(2019年冠状病毒病)的缩写。

然而,这并没有阻止美国前总统特朗普将SARS-CoV-2 称为“中国病毒”。随后,美国国内针对亚裔美国人的种族主义行为激增,成为一个不小的社会问题,以至拜登政府于2021年春天通过了一项专门的法律以尝试缓和矛盾;其他西方国家也出现了类似的反亚裔种族主义情绪。

无论你出现在英国还是巴西,现在你都是一个希腊字母

目前,在谈论新冠病毒变种时,我们更愿意挂上其首现地的前缀(至少是大多数媒体和公众是这样的),我们说着南非、巴西、印度的变种,而这些前缀或许会助长针对这些国家的人们的种族仇视。

我们将高传染性的B117型变种叫英国变种(前文提到),而在英国人口中,它是肯特变种(肯特郡位于英格兰东南部的非都市郡),对于肯特的老百姓来说,谢珀岛变种(Isle of Sheppey variant)可能才是它的真名——总有其他人应该受到指责。

微信图片_20210603205256

报纸上的“巴西新冠变体”

在基于希腊字母的新名称系统推出以前,前文提到的这些“地方”变体都有科学名称,然而根据《自然》杂志的报道,它们可以说是“一团糟”。

例如,英国变体有两个官方名称——Pango系统里的B117,以及Nexstrain系统中的叫20I/501Y.V1,但这类科学名称是如此不适合传播,所以不难理解为什么媒体选择英国变体来称呼B117。

注:Pango是一个流感病毒命名系统。Nexstrain是一个旨在利用病原体基因组数据服务于科学和公共卫生的开源项目。实时追踪病原体进化是其任务之一。

媒体人试图用更冗长,但也不再那么污名化的表达指代新毒株,例如“在英国/巴西/南非首次发现的变体”,但这种礼貌很难贯穿整篇报道。相比之下,WHO的希腊字母命名系统,“易于发音和回忆”,同时礼貌无害。

但愿它随着新冠的越发不流行而越发流行起来。

资料来源:

Coronavirus variants have new names: we can finally stop stigmatising countries

END