杰西卡 · 布鲁克的这篇微型科幻小说《阿尔库维雷钥匙》就像一部长篇小说戛然而止的开头,给予读者意犹未尽的感觉。过着平凡人生的芸芸众生何不期望在通勤路上也能有这么一段奇遇,乃至踏上一段惊险刺激、跌宕起伏的科幻之旅呢?题目中的“阿尔库维雷”是在向提出阿尔库维雷引擎概念的墨西哥物理学家米格尔 · 阿尔库维雷 · 莫亚(Miguel Alcubierre Moya)致敬。

20

我一辈子中见过的最为奇装异服的男子走进拥挤的华盛顿地铁车厢。他身穿一件溅上泥点的和服,趿拉黄鸭拖鞋。能让他坐下的唯一空座位就是我身旁、挨着过道的座位。我很想把自己的提包放到座位上,但男子早已在走过来,而我不想当众与人争执。于是,我的双眼紧盯窗外,端详起地铁的混凝土拱形墙壁。

男子坐了下来。他的体臭向我汹涌扑来。陈年汗臭味混杂着薯片味和落在雨中的烟蒂味。列车启动,车外的隧道变成一片黑暗。

“嘿,妮娜。”男子说道。

我的肌肉绷紧。真见鬼,他怎么知道我的名字?我的眼睛扫向下面,见到我的“派对用品快捷商店”制服上的名牌。哦,耶!没错。

我没有回应他,希望假如我忽视他足够久的话,他会变得厌烦,留下我一个人独处。华盛顿地铁上还没有其他人会主动与陌生人开始对话。他难道不懂得地铁礼仪吗?第一,乖乖坐下。第二,避免眼神接触。第三,闭嘴。

相反地,他倾身靠近,在地铁车厢左右晃动时,他的手臂紧紧压向我的手臂。“你有没有过这种感觉,好像你是为人生中一些比眼下这一切更宏大的事情而降生的?”

一个早晨7点坐在地铁车厢里,前往派对用品快捷商店上班的人怎么会没有那种念头?

“我知道,这也许令人震惊,”男子说,“但我来自未来,我到这儿来是为了向你交代你的使命。”

所以,他看上去像个疯子,实际上也是个疯子。我看着地铁路线图。我还要坐5站才会抵达目的地,这意味着,我也许得要再应付他大约40分钟。我叹息了一声。

“我知道这听起来很荒唐。”他说。

荒诞无稽得要命。

“我穿成这副样子,这大概帮不上忙。”他补充道,“但你看,我这是隐藏在众目睽睽之下,避开时间部的探员。”男子向拥挤的车厢投以鬼祟的目光:“我的口袋里有一个用于你的使命的装置。让我展示给你看看。”

这是不是互联网上捉弄人的某种恶作剧?也许是在拍抖音?我环顾四周,看着其他乘客,想看看有没有人在用手机拍我。但是,似乎没人注意到我或者男子。他们都注视着窗外,或者盯着他们的电子设备。这是华盛顿地铁上的适当礼仪。

男子在身上和服的一只大口袋里摸索。突然间,车厢倾向右侧。我抓住前面的座椅靠背最上端。男子口袋里的东西飞了出来:指甲钳、一袋打开的薯片和两只橡皮球,橡皮球在车厢内弹来弹去,引得车上小孩高兴地尖叫。

男子紧紧攥住一只手。“哦,太好了。我没有把它掉出来。”他展开手指,将他的掌心摊在我面前,露出一枚蓝色的回形针。他小声说道:“这是我从时间部偷出来的。给,接下吧。”

我不知道别的做法,任由男子把回形针放进我的手里。

“对于它要十分小心。”男子补充道。

“对于一个回形针?”我嘲讽道。

“在未经训练的肉眼看来,它也许仅仅是一只回形针。制造它的人让它显现为这样,从而隐藏它的真实底细。但它实际上是一把阿尔库维雷钥匙。”

我扬起了眉毛。该死的,阿尔库维雷钥匙是啥玩意?我为什么依旧在和这个男子讲话?

“假如你决定接受使命,”他说,“就把钥匙展开为一条直线。你会开启一扇通过时空的大门。时间会在你周围交替地收缩和膨胀。你会被带到你预先编排好的地点,速度会比光速更加快。但你一定要小心。”男子倾身靠近。我对着他的臭味皱起鼻子。“装置依然在开发过程中。我偷走它时,时间部在解决时空扭曲问题。迄今为止,它对我来说一直管用。但我必须提醒你一下,假如你激活了钥匙,有一个十分微小的——可能性极其低——可能,它可能会破坏整个宇宙。但……它大概实现不了那种事。大概不会。”

“一枚回形针?”我再次说道。

地铁列车在刺耳刹车声中停下。车厢顶部的扬声器响起,通知列车抵达了下一站。车门开启。乘客们鱼贯而出。男子没有再说一个字,站起身,走出车门,脚上的黄鸭拖鞋在一路上发出吱吱声。

车门关闭。列车再次启动。

我低头看着手中的蓝色回形针。也许这只是我的幻想,但是当我握住它,对着光线摆出某个角度时,回形针确实闪耀光芒。

我又看了眼地铁路线图。现在,我离目的地还差四站,还要再消磨30多分钟。我耸耸肩,开始展开回形针。

资料来源 Nature

————————

本文作者杰西卡·布鲁克(Jessica Brook)是一位作家,两次荣获罗恩·哈伯德未来作家奖,至今发表过17篇短篇小说。